◆"Let's decorate Christmas tree!"
(クリスマスツリーを飾ろう!)
Ciao! Yukoママです。
ハロウィーンが終わるともう街はクリスマスの準備が始まります。
うちの娘が通う幼稚園でも11月に入ってすぐにクリスマスツリーが登場したらしく彼女にせがまれて我が家も早々にクリスマスツリーが登場しました!
| Moe: |
When is Santa coming?
(サンタはいつ来るの?) |
| Mom: |
On Christmas Eve, which means December 24th.But he comes only if you're good.
(クリスマスイブよ。 12月24日ってこと。でもいい子にしてないとこないわよ。) |
| Moe: |
Am I good?
(私いい子?) |
| Mom: |
Well most of the time, yes.
But you're sometimes nasty with Kuro-chan.
(そうねだいたいはいい子にしてるよね。でも時々クロちゃん(猫)にいたずらするでしょう。) |
| Moe: |
I'll be kind with Kuro-chan. I promise!
(これからはクロちゃんにも親切にする。約束するから!) |
| Mom: |
OK,what do you want for Christmas present?
(わかった。クリスマスプレゼントは何が欲しいの?) |
| Moe: |
Let's see, I want a new bike.
(う〜ん、新しい自転車かな。) |
| Mom: |
Then, shall we write a letter to Santa to tell him what you want?
(それじゃあ、サンタさんに何が欲しいか手紙を書きましょう。) |
【解説】
- decorate(飾る"Christmas decoration" クリスマスの飾りつけ)
- most of the time(たいていは)
- nasty with〜(〜に意地悪をする、いたずらをする 不快な思いをさせる)
- nasty weather(どしゃ降りや台風などで、ひどい天気)
- bike=bicycle(自転車)
とにかくうちの娘の猫に対する扱いはひどい!!洗濯ばさみで耳を挟んでみたり、自分の髪の毛を結ぶゴムをクビにはめたり、はたまた紙袋に詰め込んで持ち歩いたりとそれはそれはnastyです。
そんなことしてるとサンタさんこないよ!といつも怒っているのですが…
みなさんも楽しいクリスマスをお過ごし下さい!
I wish you a Merry Christmas!